Esta es una publicación traducida por IA.
El ministro de salud y educación del Gobierno de Unidad Nacional de Myanmar: "El servicio militar es una ley hipócrita que destruye el país"
- Idioma de escritura: Coreano
- •
- País de referencia: Japón
- •
- Otros
Seleccionar idioma
Texto resumido por la IA durumis
- El ministro de salud y educación del Gobierno de Unidad Nacional de Myanmar (NUG), Zaw Wai Soe, dijo que más de 5,000 personas murieron y 3 millones fueron desplazadas internamente debido al golpe de estado del ejército.
- Criticó el reclutamiento militar como una "ley hipócrita" y afirmó que el NUG y las organizaciones de resistencia de las minorías controlan el 65% del territorio.
- Expresó su preocupación por la detención de la ex consejera estatal Aung San Suu Kyi y pidió a la ONU que investigue las violaciones de los derechos humanos y los crímenes de guerra cometidos por el ejército.
El ministro de Salud y Educación del Gobierno de Unidad Nacional (NUG) de Myanmar, formado por la oposición democrática para oponerse al ejército que se apoderó de todo el poder mediante un golpe militar, se reunió con el periódico Sankei en su "oficina representativa en Japón" en Tokio a principios de este mes.
El ministro Zaw Wai Soe dijo que más de 5,000 civiles fueron asesinados por el ejército y que alrededor de 3 millones de personas se han convertido en refugiados internos. Criticó el anuncio del ejército de un servicio militar obligatorio diciendo: "Están destruyendo el país con una ley hipócrita".
El ministro Zaw Wai Soe dijo: "El NUG y las organizaciones de resistencia de las minorías étnicas controlan el 65% del territorio". "Después del golpe, el ejército disparó contra los manifestantes pacíficos, y nosotros no tuvimos más remedio que defendernos". Añadió: "Con el apoyo de las organizaciones de resistencia de las minorías étnicas, hemos formado la Fuerza de Defensa del Pueblo (PDF)".
Sobre la ex consejera de Estado Aung San Suu Kyi, dijo: "El hecho de que todavía esté en prisión significa que está con el pueblo". "Si el ejército la libera, la obligarán a decir que se opone a la violencia".
Sobre el anuncio del ejército sobre el servicio militar obligatorio, dijo que es "una ley falsa". El ministro Zaw Wai Soe dijo: "La mayoría de los jóvenes que huyen para evitar el servicio militar se están uniendo a nuestra revolución, lo que ha hecho crecer la Fuerza de Defensa del Pueblo". "Además, muchos han cruzado la frontera hacia regiones libres". Añadió: "Los trabajadores han desaparecido de las ciudades como Yangon y Mandalay, lo que ha llevado a la ruina económica".
Sobre la situación actual de Aung San Suu Kyi, dijo: "Estuvo encarcelada por un tiempo, pero no sabemos dónde está exactamente". "Estoy muy preocupado por ella, dado que tiene 78 años y su estado de salud".
Por otro lado, pidió que las Naciones Unidas investiguen las violaciones de los derechos humanos y los crímenes de guerra cometidos por el ejército.