Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

Đây là bài viết được dịch bởi AI.

durumis AI News Japan

Lễ hội truyền thống 'Kuro-san Shinra-gū' ở Miyako, Nhật Bản - Nỗ lực của hội bảo tồn để duy trì phong tục cổ xưa

  • Ngôn ngữ viết: Tiếng Hàn Quốc
  • Quốc gia cơ sở: Nhật Bản country-flag

Chọn ngôn ngữ

  • Tiếng Việt
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

Văn bản được tóm tắt bởi AI durumis

  • 'Kuro-san Shinra-gū' ở Miyako, tỉnh Iwate, là nghi lễ truyền thống cầu mong sự an toàn và thịnh vượng cho làng được truyền bá từ 700 năm trước. Vào những năm 1970, nghi lễ đã lâm vào nguy cơ bị gián đoạn do thiếu nhân lực, nhưng đến năm 1983, hội bảo tồn đã được thành lập và được công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể quốc gia vào năm 1987.
  • Hiện tại, 'Kuro-san Shinra-gū' vẫn tiếp tục được duy trì thông qua việc tuần hành qua nhiều làng trong tỉnh Iwate. Hội bảo tồn đang nỗ lực kế thừa truyền thống cho thế hệ trẻ, chủ yếu là những người trẻ tuổi.
  • Đặc biệt, ngay cả sau thảm họa động đất và sóng thần Tohoku năm 2011, 'Kuro-san Shinra-gū' vẫn tiếp tục duy trì hoạt động, đồng thời bảo tồn truyền thống và thực hiện nghi lễ tưởng niệm các nạn nhân theo phong cách truyền thống, cho thấy sự thích ứng với những thay đổi của thời đại.

Vùng Miyako, tỉnh Iwate, phía đông bắc Nhật Bản, nơi thường xuyên xảy ra thảm họa núi lửa, từ lâu đã lưu truyền nghi thức truyền thống "Kuro Mori Kagura" (くろもりかぐら) để cầu nguyện cho sự an toàn và thịnh vượng của làng. Kuro Mori Kagura là một nghệ thuật truyền thống lâu đời được truyền lại từ khoảng giữa thế kỷ 15, cách đây khoảng 700 năm.

Kuro Mori Kagura bắt nguồn từ đền Kuro Mori ở vùng Yamaguchi, Miyako và là một nghi thức tuần hoàn đi qua các làng lân cận. Các ngôi làng nằm trong hành trình tuần hoàn sẽ có "Nhà Kagura" để dẫn dắt và tổ chức nghi thức cho nhóm Kagura, cung cấp chỗ ở và thức ăn cho họ. Kagura là một nghi thức cầu nguyện cho sự an toàn và thịnh vượng của làng, vì vậy người dân trong làng cũng đón nhận với lòng thành kính nhiệt thành.

Mặc dù là nghi thức truyền thống, nhưng Kuro Mori Kagura không chỉ đơn thuần là một nghi lễ cầu nguyện mà còn bao gồm nhiều điệu múa và câu chuyện xuất phát từ sự thật lịch sử. Các màn trình diễn tiêu biểu bao gồm "Ebisu Mai" (えびすまい) cầu nguyện cho mùa màng bội thu và "Yamata no Orochi Taiji" (やまたのおろちたいじ) trừ tà. Trong thời gian tuần hoàn, họ biểu diễn từ sáng sớm đến khi đến nơi ở tiếp theo, thực hiện nghi lễ một cách trang trọng tại mỗi làng.

Tuy nhiên, do sự hiện đại hóa và già hóa dân số, vào những năm 1970, Kuro Mori Kagura đã đứng trước nguy cơ bị gián đoạn. Khi những người trẻ tuổi rời làng và thiếu nhân lực cho nhóm Kagura, họ đã phải tạm ngừng tuần hoàn trong 6 năm vào thời điểm đó. Năm 1983, những người có ảnh hưởng trong khu vực Kuro Mori đã thành lập "Hiệp hội bảo tồn Kuro Mori Kagura" và nỗ lực bảo tồn truyền thống.

Nhờ nỗ lực của Hiệp hội bảo tồn, Kuro Mori Kagura đã được công nhận là Di sản Văn hóa Dân gian Phi vật thể Quốc gia vào năm 1987 và vẫn tiếp tục được tổ chức đều đặn, đi qua nhiều làng trong tỉnh Iwate. Mỗi năm vào đầu năm mới, họ sẽ tổ chức lễ nhập thần tại đền Kuro Mori và sau đó luân phiên đến thăm các làng phía bắc và phía nam trong vòng 1-2 tháng.

Hiệp hội bảo tồn tập trung vào các thành viên Kagura cao tuổi và nỗ lực kế thừa cho thế hệ trẻ. Các thành viên Kagura sinh ra vào những năm 1970 và 1980 đang nỗ lực đào tạo thế hệ tiếp nối, nhưng vẫn chưa có thành viên Kagura nào ở độ tuổi 40. Để giải quyết vấn đề thiếu nhân lực, Hiệp hội đang tập trung vào việc đào tạo người kế nhiệm bằng cách tổ chức các hội thảo trải nghiệm Kagura cho những người trẻ tuổi trong khu vực.

Thật may mắn là nghi thức Kagura và các đồ vật thiêng liêng của Kuro Mori Kagura vẫn an toàn sau trận động đất và sóng thần Tohoku. Sau đó, Hiệp hội đã tổ chức các nghi lễ tưởng niệm nạn nhân thảm họa theo cách truyền thống, duy trì truyền thống đồng thời thích ứng với sự thay đổi của thời đại.

Một quan chức của Hiệp hội cho biết: "Kuro Mori Kagura là một văn hóa truyền thống được lưu truyền qua lòng thành kính và nỗ lực của người dân trong làng trong suốt nhiều thế kỷ. Nó không chỉ đơn thuần là một màn trình diễn mà còn có mối quan hệ mật thiết với cộng đồng làng, đây là điều chúng ta phải kế thừa và gìn giữ." Hãy cùng hy vọng rằng với sự ủng hộ của người dân địa phương, Kuro Mori Kagura sẽ tiếp tục được lưu truyền lâu dài ở vùng Iwate.

durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
Lễ hội pháo hoa Fukuchiyama được hồi sinh sau 11 năm, ưu tiên an toàn Thành phố Fukuchiyama, tỉnh Kyoto, đang chuẩn bị chu đáo cho lễ hội pháo hoa trong thành phố, vốn đã bị đình chỉ kể từ vụ nổ gian hàng vào năm 2013, để hồi sinh sau 11 năm vào tháng 8 năm nay, với sự ưu tiên hàng đầu là an toàn. Dự kiến ​​sẽ bắn khoảng 2.

13 tháng 6, 2024

Chương trình du học giáo dục "Giáo dục du học" của Nhật Bản rất phổ biến Chương trình "Giáo dục du học" tại thị trấn Kokonohe, tỉnh Akita, Nhật Bản cung cấp cho học sinh tiểu học và trung học cơ hội trải nghiệm cuộc sống ở nông thôn, học hỏi về thiên nhiên và văn hóa truyền thống. Chương trình không chỉ tập trung vào giáo dục

12 tháng 5, 2024

Huyện Genkai, tỉnh Saga, Nhật Bản, đang cân nhắc về việc chấp nhận nghiên cứu tài liệu cho việc lựa chọn địa điểm xử lý "chất thải hạt nhân" Huyện Genkai, tỉnh Saga, Nhật Bản, đã đệ trình một kiến nghị lên hội đồng địa phương để yêu cầu chấp nhận "nghiên cứu tài liệu", bước đầu tiên trong quá trình lựa chọn địa điểm cuối cùng cho việc xử lý chất thải phóng xạ cấp cao, hay còn gọi là "chất thải

8 tháng 5, 2024

Ý nghĩa của nhân vật Kagome trong anime InuYasha là hoa chuông tím? Ý nghĩa của hoa chuông tím là "tình yêu bất biến", phù hợp với Kagome (Kikyo) trong anime "InuYasha". Chuông tím được sử dụng rễ của nó làm thực phẩm và thuốc, có hiệu quả đối với cảm lạnh. Chuông tím trắng rất quý hiếm, và hoa chuông tím có truyền thuyết
식덕이
식덕이
식덕이
식덕이
식덕이

6 tháng 2, 2024

[Kumamoto] Katsuretsutei Tonkatsu, Kumamoto Castle, Sakuramachi Kumamoto Arcade, Tonkatsu restaurant 'Katsuretsutei Shinshigai' and the beautiful Kumamoto Castle, Sakuramachi shopping mall, Totoro shop and more! Check out Kumamoto travel reviews filled with the joy of traveling in Japan.
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)

14 tháng 4, 2024

[Fukuoka] 2 Menya Miki Haruyoshi On-Ten, Sumyoshi Shrine, Rakusuien Sau bữa sáng, tôi đã trải nghiệm văn hóa truyền thống Nhật Bản bằng cách tham quan chợ và đền thờ. Tôi đã thưởng thức Tanuki Udon hầm nhừ và sushi cuộn trứng, sau đó ghé thăm đền thờ Sumyoshi có lịch sử 1800 năm và khu vườn xinh đẹp Rakusuien. Đặc biệt, R
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)

9 tháng 4, 2024

Top 2 quán cà phê nhất định phải ghé thăm ở Fukuoka (Bánh sandwich trái cây, bánh pudding vuông) Chúng tôi giới thiệu hai quán cà phê mang phong cách Nhật Bản mà bạn nhất định phải ghé thăm khi du lịch Fukuoka, Mutsukado (むつか堂) và Kōhisha Noda (珈琲舎野田). Mutsukado nổi tiếng với bánh sandwich trái cây và bánh mì bơ đậu đỏ được làm từ bánh mì nướng mới,
식덕이
식덕이
식덕이
식덕이
식덕이

15 tháng 2, 2024

(Nơi du lịch ở Nhật Bản) Tổng hợp các điểm du lịch liên quan đến Ghibli ở Tokyo Điểm du lịch cần thiết cho những người hâm mộ Ghibli! Cấm chụp ảnh bên trong bảo tàng, nhưng bạn có thể chụp ảnh ấn tượng bên ngoài. Đặt chỗ hơi rắc rối nhưng là điều cần thiết. Bảo tàng Kiến trúc Edo-Tokyo và Đồng hồ lớn của NTV cũng đáng để ghé thăm. Bạ
야경덕후의 일본여행기✈️
야경덕후의 일본여행기✈️
야경덕후의 일본여행기✈️
야경덕후의 일본여행기✈️
야경덕후의 일본여행기✈️

28 tháng 3, 2024

[Tokyo] Meiji Jingu Shrine, Kyushu Jangara Ramen, Yoyogi Park This article introduces a journey to visit Meiji Jingu Shrine and Yoyogi Park in Tokyo in a day. The shrine is free to enter and takes about an hour to walk around, with lush forest trails. Enjoy delicious ramen at Kyushu Jangara Ramen Harajuku branch nea
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)

2 tháng 5, 2024