Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

นี่คือโพสต์ที่แปลด้วย AI

durumis AI News Japan

พิธีชินราคุ 3 สีดำ ในเขตมิยากิ ประเทศญี่ปุ่น - ความพยายามของชมรมอนุรักษ์ในการสืบทอดประเพณีโบราณ

  • ภาษาที่เขียน: ภาษาเกาหลี
  • ประเทศอ้างอิง: ประเทศญี่ปุ่น country-flag

เลือกภาษา

  • ไทย
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

สรุปโดย AI ของ durumis

  • พิธีชินราคุ 3 สีดำ ในเขตมิยากิ จังหวัดอิวาเตะ เป็นพิธีกรรมดั้งเดิมที่สืบทอดมาตั้งแต่ 700 ปีที่แล้ว เพื่อขอพรให้หมู่บ้านปลอดภัยและอุดมสมบูรณ์ ในช่วงปี 1970 ขาดแคลนแรงงานจนเกือบถูกยกเลิก แต่ในปี 1983 ได้จัดตั้งชมรมอนุรักษ์ และในปี 1987 ได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ของชาติ
  • ปัจจุบัน พิธีชินราคุ 3 สีดำ ยังคงจัดต่อเนื่องในหลายหมู่บ้านในจังหวัดอิวาเตะ ชมรมอนุรักษ์กำลังทุ่มเทความพยายามในการสืบทอดประเพณีให้กับคนรุ่นใหม่ โดยเน้นไปที่กลุ่มนักเต้นชินราคุสูงอายุ
  • โดยเฉพาะอย่างยิ่ง หลังจากเกิดแผ่นดินไหวครั้งใหญ่ในญี่ปุ่นตะวันออกในปี 2011 พิธีชินราคุ 3 สีดำ ก็ยังคงรักษาประเพณีดั้งเดิม และยังทำพิธีรำลึกถึงผู้เสียชีวิตจากภัยพิบัติตามแบบดั้งเดิม สะท้อนให้เห็นว่าพิธีชินราคุ 3 สีดำ ได้พัฒนาไปพร้อมกับการเปลี่ยนแปลงของยุคสมัย

ในจังหวัดอิว่าเตะ เขตมียากิ ทางตะวันออกเฉียงเหนือของญี่ปุ่น ซึ่งประสบกับภัยพิบัติจากภูเขาไฟบ่อยครั้ง มีพิธีกรรมดั้งเดิมที่เรียกว่า "คุโรโมริคากุระ" (くろもりかぐら) ที่สืบทอดมาอย่างยาวนานเพื่ออธิษฐานขอความปลอดภัยและความอุดมสมบูรณ์ให้กับชุมชน คุโรโมริคากุระ เป็นศิลปะการแสดงดั้งเดิมที่มีประวัติศาสตร์อันยาวนาน เริ่มต้นในช่วงกลางศตวรรษที่ 14 ประมาณ 700 ปีที่ผ่านมา

คุโรโมริคากุระ เริ่มต้นที่ศาลเจ้าคุโรโมริ ในเขตยา​มางูจิ เมืองมียากิ และเป็นพิธีกรรมที่เดินทางไปตามหมู่บ้านใกล้เคียง ในหมู่บ้านที่อยู่ในเส้นทางการเดินทาง จะมี "บ้านคากุระ" ที่ทำหน้าที่เป็นที่พักและรับรองคณะคากุระ และคณะคากุระ จะแสดงพิธีกรรมต่อหน้าชาวบ้าน ชาวบ้านต้อนรับคณะคากุระด้วยความศรัทธาอย่างแรงกล้า เพราะพิธีกรรมนี้เป็นการอธิษฐานขอความปลอดภัยและความอุดมสมบูรณ์ ให้กับหมู่บ้าน

แม้จะเป็นพิธีกรรมดั้งเดิม แต่คุโรโมริคากุระ ไม่ได้เป็นเพียงพิธีกรรมเพื่อขอพรเท่านั้น แต่ยังประกอบไปด้วยท่าเต้นและเรื่องราวที่สืบทอดมาจากเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์ การแสดงที่โดดเด่น ได้แก่ "เอบิซึไม" (えびすまい) ที่อธิษฐานขอให้การเพาะปลูกอุดมสมบูรณ์ และ "ยามาตะโนะโอโรจิไทจิ" (やまたのおろちたいじ) ที่ขับไล่ภูตผีปีศาจ ในช่วงระยะเวลาการเดินทาง คณะคากุระจะแสดงตั้งแต่เช้ามืดจนถึงที่พักแห่งถัดไป และทำพิธีกรรมอย่างพิถีพิถันในทุกหมู่บ้าน

อย่างไรก็ตาม ในช่วงทศวรรษ 1970 คุโรโมริคากุระ ตกอยู่ในภาวะเสี่ยงต่อการถูกยกเลิกเนื่องจากการเปลี่ยนแปลงสู่ยุคสมัยใหม่และปัญหาประชากรสูงอายุ เนื่องจากคนหนุ่มสาวอพยพออกจากหมู่บ้าน ส่งผลให้ขาดแคลนบุคลากรของคณะคากุระ ในช่วงเวลานั้น คณะคากุระหยุดการเดินทางไป 6 ปี ต่อมาในปี 1983 บุคคลสำคัญในเขตคุโรโมริ ได้ก่อตั้ง "สมาคมอนุรักษ์คุโรโมริคากุระ" เพื่อรักษาและสืบทอดประเพณี

ด้วยความพยายามของสมาคมอนุรักษ์ ทำให้คุโรโมริคากุระ ได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ของชาติในปี 1987 และในปัจจุบัน คุโรโมริคากุระ ยังคงเดินทางไปตามหมู่บ้านต่างๆ ในจังหวัดอิว่าเตะอย่างต่อเนื่อง ทุกปี ในช่วงต้นปี ราวเดือนมกราคม จะมีพิธีบูชาที่ศาลเจ้าคุโรโมริ และหลังจากนั้นจะเดินทางไปยังหมู่บ้านทางตอนเหนือและตอนใต้สลับกันเป็นเวลา 1-2 เดือน

สมาคมอนุรักษ์ ยังคงพยายามสืบทอดประเพณีให้กับคนรุ่นหลังโดยอาศัยคณะคากุระรุ่นเก่า ในช่วงทศวรรษ 1970-1980 คณะคากุระรุ่นใหม่พยายามที่จะ ส่งเสริมคนรุ่นต่อไป แต่ปัจจุบันยังไม่มีคณะคากุระอายุ 40 ปี เพื่อแก้ปัญหาการขาดแคลนบุคลากร สมาคมอนุรักษ์จึงจัดงานประสบการณ์คากุระสำหรับเยาวชนในท้องถิ่น เช่น เวิร์กช็อป เป็นต้น เพื่อส่งเสริมการสืบทอดต่อ

ในช่วงเหตุการณ์แผ่นดินไหวครั้งใหญ่ทางตะวันออกของญี่ปุ่น คุโรโมริคากุระ และอุปกรณ์ประกอบพิธีกรรมทั้งหมดก็ไม่ได้รับความเสียหาย หลังจากนั้น สมาคมอนุรักษ์ได้จัดพิธีรำลึกถึงผู้ที่เสียชีวิตจากภัยพิบัติตามแบบดั้งเดิม ในขณะเดียวกันก็ยังคงดำเนินกิจกรรมเพื่อรักษาประเพณีและรับมือกับการเปลี่ยนแปลงของยุคสมัย

ผู้เกี่ยวข้องกับสมาคมอนุรักษ์กล่าวว่า "คุโรโมริคากุระ เป็นวัฒนธรรมดั้งเดิมที่สืบทอดมาจากความศรัทธาและความพยายามของชาวบ้าน เป็นเวลานาน ไม่ใช่แค่การแสดงธรรมดา แต่ยังเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับชุมชนท้องถิ่น เราจึงต้องสืบทอดต่อไป" ขอให้คุโรโมริคากุระ ยังคงสืบทอดต่อไปในเขตอิว่าเตะนานเท่านาน ด้วยการสนับสนุนของชาวบ้านในท้องถิ่น

durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
การกลับมาของเทศกาลดอกไม้ไฟฟุกุชิยามะ หลังจากผ่านไป 11 ปี เน้นความปลอดภัยเป็นอันดับแรก เมืองฟุกุชิยามะ จังหวัดเกียวโต กำลังเตรียมจัดงานเทศกาลดอกไม้ไฟในเมือง ซึ่งถูกระงับไปตั้งแต่ปี 2013 หลังเกิดเหตุระเบิดในร้านค้าแผงลอย โดยจะกลับมาจัดในเดือนสิงหาคมนี้ หลังผ่านไป 11 ปี โดยให้ความสำคัญกับความปลอดภัยเป็นอันดับแรก และได้เตรียมการอย่างรอบคอบ โดย

13 มิถุนายน 2567

เมืองเฮนไน ในจังหวัดซากะ ประเทศญี่ปุ่น กำลังพิจารณาข้อเสนอในการเป็นพื้นที่ศึกษาสำหรับการจัดการ "ขยะนิวเคลียร์" เมืองเฮนไน ในจังหวัดซากะ ประเทศญี่ปุ่น ได้ยื่นคำร้องต่อสภาท้องถิ่นเพื่อขอรับการศึกษาเอกสารเบื้องต้นสำหรับการคัดเลือกสถานที่ จัดการขยะกัมมันตรังสีระดับสูง หรือที่เรียกว่า "ขยะนิวเคลียร์" ซึ่งเป็นขั้นตอนแรกของกระบวนการคัดเลือกสถานที่จัดการขยะดังกล่าว การกร

8 พฤษภาคม 2567

โครงการเรียนรู้ประสบการณ์ในญี่ปุ่น 'การศึกษานอกสถานที่' เป็นที่นิยม โครงการ 'การศึกษานอกสถานที่' ในเมืองโกคุโนเฮะ จังหวัดอากิตะ ประเทศญี่ปุ่น เปิดโอกาสให้เด็กนักเรียนระดับประถมศึกษาและมัธยมศึกษาตอนต้นได้สัมผัส ชีวิตในชนบท เรียนรู้ธรรมชาติและวัฒนธรรมดั้งเดิม โครงการนี้ไม่เพียงแต่เน้นการเรียนรู้ในโรงเรียนเท่านั้น แต่ยังเน้น

12 พฤษภาคม 2567

[ฟุกุโอกะ] 2 멘ยา มิคิ ฮารุโยชิ โอนเท็น สมิโยชิ จินจา รากุซุยเอ็น หลังจากทานอาหารเช้า เสร็จ เราไปเดินชมตลาดและศาลเจ้าเพื่อสัมผัสกับวัฒนธรรมดั้งเดิมของญี่ปุ่น เราได้ลิ้มรสทานุกิอุด้งและยูบะซูชิ ที่ปรุงจนนุ่ม นอกจากนี้เรายังไปเยี่ยมชมสุมิโยชิ จินจา อายุ 1800 ปี และสวนสวยอย่างรากุซุยเอ็น โดยเฉพาะอย่างยิ่ง รากุซุยเอ็นเป็นสถ
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)

9 เมษายน 2567

การเต้นรำบนเชือก เกาหลี: มรดกวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ของมนุษยชาติของยูเนสโก การเต้นรำบนเชือกของเกาหลีใต้เป็นเกมและศิลปะวัฒนธรรมดั้งเดิมที่ได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นมรดกวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ของมนุษยชาติโดยยูเนสโก ซึ่งรวมเอาองค์ประกอบทางศิลปะต่างๆ เช่น การเต้นรำ เพลง ตลก เข้ากับการแสดงพื้นฐานของการเดินบนเชือกที่ทอโดยช่างฝีมือ โดยร
소소한 이야기들
소소한 이야기들
소소한 이야기들
소소한 이야기들

2 พฤษภาคม 2567

ความหมายของดอกไม้ของคิเคียวในอนิเมะ อินุยาชา หมายถึง ดอกตูม? ความหมายของดอกตูมคือ "ความรักที่ไม่เปลี่ยนแปลง" ซึ่งเหมาะกับคิเคียว (คิเคียว) ในอนิเมะ "อินุยาชา" รากของดอกตูมนั้นกินได้และใช้เป็นสมุนไพร มีประสิทธิภาพในการรักษาอาการเจ็บคอ ดอกตูมสีขาวนั้นหายาก และมีความเชื่อเกี่ยวกับดอกตูมที่เกี่ยวข้องกับความรักที่ถูกส่
식덕이
식덕이
식덕이
식덕이
식덕이

6 กุมภาพันธ์ 2567

คาเฟ่ในฟุกุโอกะที่ควรไปเยี่ยมชม Top 2 (ฟรุ๊ตสแอนด์วิช ซาลาเปาเหลี่ยม) แนะนำคาเฟ่สไตล์ญี่ปุ่นสองแห่งที่ควรไปเยี่ยมชมระหว่างการเดินทางไปฟุกุโอกะ Mutsukado (むつか堂) และ Kohi-sha Noda (珈琲舎野田) Mutsukado มีชื่อเสียงในเรื่อง ฟรุ๊ตสแอนด์วิชที่ทำจากขนมปังอบใหม่และโทสต์อังบัตเตอร์ ส่วน Kohi-sha Noda เป็นร้านกาแฟแบบญี่ปุ่นเก่าแก่ (喫
식덕이
식덕이
식덕이
식덕이
식덕이

15 กุมภาพันธ์ 2567

เกียงจู 1: เส้นทางสู่พระราชวังแห่งดวงจันทร์ 'วอลจองเคียว' วอลจองเคียวในเกียงจูเป็นสะพานเก่าแก่กว่า 1,300 ปีที่เชื่อมต่อพระราชวังและเมืองของอาณาจักรชิลลา ได้รับการบูรณะในปี 2018 และกลายเป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่มีทัศนียภาพยามค่ำคืนที่สวยงาม วอลจองเคียวซึ่งสร้างเลียนแบบรูปแบบสถาปัตยกรรม ของอาณาจักรชิลลา ถูกทำลายหลัง
Maybe a Blog
Maybe a Blog
Maybe a Blog
Maybe a Blog
Maybe a Blog

22 มกราคม 2567

[การเยี่ยมชมโรงกลั่น] 19. โรงกลั่นไวน์ข้าว Kimjeongsanseong ที่มีแลคโตบาซิลลัสอุดมสมบูรณ์และมีรสเปรี้ยว มาสำรวจประวัติศาสตร์และกระบวนการผลิตของ Kimjeongsanseong Makgeolli ซึ่งเป็นไวน์ข้าวแบบดั้งเดิมของปูซานที่ผลิตจากข้าวหมักแบบดั้งเดิมกว่า 500 ปี สัมผัสกับรสชาติและกลิ่นอันเป็นเอกลักษณ์ของ Kimjeongsanseong Makgeolli ที่ผลิตจากอากาศบริสุทธิ์ น้ำสะอาด และความเ
최평호
최평호
최평호
최평호
최평호

3 พฤษภาคม 2567