Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

Ez egy AI által fordított bejegyzés.

durumis AI News Japan

Japán Miyako régiójának hagyományos shinra-gutu "Kuro-san shinra-gutu" - A hagyományőrző társaság erőfeszítései a régi szokások megőrzéséért

  • Írás nyelve: Koreai
  • Referencia ország: Japán country-flag

Válasszon nyelvet

  • Magyar
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी

A durumis AI által összefoglalt szöveg

  • Az Iwate prefektúra Miyako városának "Kuro-san shinra-gutu" szertartása 700 évvel ezelőtt kezdődött, és a falu biztonságát és jólétét kívánja megőrizni, egy hagyományos szertartásként. Az 1970-es években a munkaerőhiány miatt a szertartás megszűnésének veszélyével szembesült, de 1983-ban megalapították a hagyományőrző társaságot, és 1987-ben nemzeti szellemi kulturális örökségként jegyezték be.
  • A Kuro-san shinra-gutu jelenleg is folytatódik, körbejárva Iwate prefektúra számos faluját. A hagyományőrző társaság, a tapasztalt shinra-gutu-táncosok mellett, arra törekszik, hogy átadja a hagyományt az ifjabb generációnak.
  • Különösen a 2011-es nagy japán földrengés után is a Kuro-san shinra-gutu őrizte meg a hagyományt, ugyanakkor a katasztrófa áldozataiért tartott gyászszertartást is a hagyományos módon, ezzel is reagálva a változó időkre.

A gyakori vulkáni katasztrófáknak kitett Iwate prefektúra Miyako városában régóta őrzik a „Kuro-mori Kagura” (くろもりかぐら) hagyományos szertartást, amely a falu biztonságáért és bőségéért imádkozik. A Kuro-mori Kagura a 1400-as évek közepén, mintegy 700 évvel ezelőtt indult, és gazdag történelmi örökségű hagyományos előadóművészeti forma.

A Kuro-mori Kagura Miyako város Yamaguchi körzetében található Kuro-mori szentélyből indult, és a környező falvakat járja be. A körút során a falvakban, ahol a Kagura csoport megáll, „Kagura házak” várják őket, akik ételt és szállást biztosítanak nekik. Mivel a Kagura a falu biztonságáért és bőségéért imádkozik, a falusiak is nagy hívőkkel fogadják őket.

Bár hagyományos szertartásról van szó, a Kuro-mori Kagura nemcsak egyszerű imaszertartást foglal magában, hanem történelmi eseményekből eredő különféle táncokat és történeteket is. A legjellemzőbb előadások közé tartozik az „Ebisu Mai” (えびすまい), amely a gazdag termésért imádkozik, és a „Yamata no Orochi Taiji” (やまたのおろちたいじ), amely az ördögöket űzi. A körút során hajnaltól a következő szállásig tartanak előadásokat, és minden faluban áhítattal végzik a szertartást.

A modernizáció és az elöregedés azonban a 1970-es években a megszűnés veszélyébe sodorta. A fiatalok elhagyták a falvakat, és a Kagura csoport munkaereje fogyatkozott, aminek következtében 6 évig felfüggesztették a körutat. Ezért 1983-ban a Kuro-mori körzet vezetői a „Kuro-mori Kagura Védelmi Egyesület” létrehozásával igyekeztek megőrizni a hagyományokat.

Az egyesület erőfeszítéseinek köszönhetően a Kuro-mori Kagura 1987-ben az ország nemzeti szellemi kulturális örökségévé vált, és jelenleg is folytatódik a szertartás Iwate prefektúra számos falujában. Minden évben januárban, az újév környékén a Kuro-mori szentélyben tartanak szent ceremóniát, majd a következő 1-2 hónapban váltakozva látogatják meg az északi és a déli falvakat.

Az egyesület a magas rangú Kagura csoportra támaszkodva folyamatosan igyekszik átadni a hagyományokat a fiatal generációnak. A 70-es és 80-as években született Kagura csoport tagjai erőfeszítéseket tesznek a következő generáció nevelésére, de jelenleg még nincsenek 40 év alatti Kagura csoport tagok. A munkaerőhiány enyhítése érdekében az egyesület Kagura workshopokat szervez a helyi fiatalok számára, és minden erőfeszítést megtesz az utódok nevelésére.

A nagy keleti-japán földrengés idején szerencsére a Kagura szertartás és az eszközök sértetlenek maradtak. Azóta az egyesület a katasztrófa áldozatainak emlékére szertartást tart a hagyományos módon, és így mind a hagyományokat őrzi, mind pedig alkalmazkodik a változó időkhöz.

Az egyesület képviselője elmondta: „A Kuro-mori Kagura a falusiak évszázados hite és erőfeszítései által kialakult hagyományos kultúra. Nem csupán előadás, hanem szoros kapcsolatban áll a falusi közösséggel, ezért nekünk kell továbbörökíteni.” Reméljük, hogy a helyi lakosok támogatásával a Kuro-mori Kagura sokáig fennmarad Iwate prefektúrában.

durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
A fukucsiyama-i tűzijáték-verseny 11 év után újjászületik, a biztonság az első A Kiotó prefektúrában található Fukucsiyama város 2013-ban egy árusítóhelyen történt robbanás után leállította a városi tűzijáték-versenyt, amelyet 11 évvel később, idén augusztusban fognak újraindítani. A város a biztonságot helyezte előtérbe, és alapos

2024. június 13.

Japán mezőgazdasági munkaerőhiányának megoldása: a "Japán 1. számú mezőgazdasági munkaerő-támogatási" célt kitűző Yamaguchi prefektúra támogatási politikája A Yamaguchi prefektúra a mezőgazdasági munkaerő támogatása érdekében a fiatal mezőgazdasági szakembereknek legfeljebb 5 évig 4,2 millió jent, az 50–64 éves korosztálybeli mezőgazdasági vállalkozásba lépő jelölteknek pedig legfeljebb 2 évig 3 millió jent t

2024. június 17.

Japán "Oktatási Tanulmányút" program népszerűsége Japán Akita prefektúra Kokonohe városában az "Oktatási Tanulmányút" program lehetővé teszi az általános iskolások és középiskolások számára, hogy megtapasztalják a falusi életet, és megismerjék a természetet és a hagyományos kultúrát. A program a iskolába

2024. május 12.

[Kumamoto] Katsuretsutei tonkatsu, Kumamoto Castle, Sakuramachi I enjoyed a leisurely trip by shopping in the Kumamoto arcade while avoiding the rain, tasting the locally recommended tonkatsu and cherry blossom ice cream. The cute Kumamon character, which can be found in Kumamoto Castle and Sakuramachi, was also a dis
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)

2024. április 14.

[Megközelíthető sörfőzde] 6. Ulszan látnivalók, a 복순도가 bélyeggyűjtő túra A 복순도가 a hagyományos alkoholos italok gyártása mellett a fermentációs kultúrát is terjeszti, új értéket teremtve a tér, a kozmetikumok, az éttermek és más területek számára. Különösen a 'fermentációs építészet' a Do-ga család legidősebb fia, Min-gyu ötlet
최평호
최평호
최평호
최평호
최평호

2024. április 30.

[Tokió] Gyūkatsu Moto Mura, Akihabara, Nezu Művészeti Múzeum Bemutatjuk Tokió Akihabara kerületének Gyūkatsu éttermi különlegességét, a Moto Murát, a Spy x Family árucikkeket, valamint a Nezu Művészeti Múzeum gyönyörű kertjét, Tokió utazásának főbb úti célpontjait. Tele van finom étel információkkal, vásárlási tipp
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)

2024. május 2.

Szöul turisztikai látnivalói: A Bukchon Hanok falu, ahol a városi környezetben megtapasztalhatod a hagyományos kultúrát A szöuli Bukchon Hanok falu a Joseon-dinasztia korából származó hagyományos koreai házak és kulturális terek miatt híres hely. A Gyeongbokgung és a Changdeokgung paloták között található falu múzeumokat, galériákat és műhelyeket kínál, amelyek lehetővé te
little bard
little bard
little bard
little bard
little bard

2024. március 25.

[Látogatás a sörfőzdében] 19. A savanyú ízű, gazdag probiotikum tartalmú Geumjeong-hegyi makgeolli Fedezze fel a Geumjeong-hegyi makgeolli történetét és gyártási folyamatát, amely a busani kiemelkedő hagyományos ital, és 500 éves hagyományokra visszatekintő, lábbal taposott kovásszal készül. Élvezze a Geumjeong-hegyi makgeolli egyedi ízét és aromáját,
최평호
최평호
최평호
최평호
최평호

2024. május 3.

Az Inuyasha animében a Kikyō név jelentése harangvirág? A harangvirág virágszava a "változatlan szerelem", ami jól illeszkedik az "Inuyasha" anime Kikyō (Kimikó) karakteréhez. A harangvirág gyökereit élelmiszerként és gyógynövényként használják, és hatásos a torokfájásra. A fehér virágot hozó fehér harangvirág
식덕이
식덕이
식덕이
식덕이
식덕이

2024. február 6.